教えて--みなさんのお知恵拝借
メール配信サービスを開始 停止 e-mailアドレス

[記事表示に戻る] [ツリートップの表示に戻る]

◇┳静電耐圧-投稿者:ばじる(2/5-11:53)No.2729
 ┗┳Re:静電耐圧-投稿者:秋桜(2/5-13:33)No.2730
  ┣━Re:静電耐圧-投稿者:ばじる(2/5-14:09)No.2731
  ┗┳Re:静電耐圧-投稿者:藤岡 裕(2/5-14:15)No.2732
   ┗━Re:静電耐圧-投稿者:ばじる(2/5-15:04)No.2733


トップに戻る
静電耐圧ばじる 27292/5-11:53

英訳中の磁気抵抗素子の納品仕様書に「保護膜静電耐圧」という項目があ
り、「保護膜面と完全に短絡した端子間に5kV、100pFの放電電力を1回加
えた後、断線のないこと。」となっています。

お恥ずかしい話ですが、この試験手順はなんとか訳せたのですが、そもそも
「静電耐圧」の意味も訳もわかりません。単純に耐圧の静電気版と考え
「withstand electrostatic voltage」としていろいろ検索してみたので
すが、みあたりませんでした。きまった訳があれば教えてください。

トップに戻る
Re:静電耐圧秋桜 27302/5-13:33
 記事番号2729へのコメント

Yahoo!USAで

electrostatic withstand voltage

で検索してみたら、ヒットしました。用語的にはこれで良いのではないかと思いま
す。
が、私もこれがどのようなものなのか知りません。すみません。

ばじるさんは No.2729「静電耐圧」で書きました。
>英訳中の磁気抵抗素子の納品仕様書に「保護膜静電耐圧」という項目があ
>り、「保護膜面と完全に短絡した端子間に5kV、100pFの放電電力を1回加
>えた後、断線のないこと。」となっています。
>
>お恥ずかしい話ですが、この試験手順はなんとか訳せたのですが、そもそも
>「静電耐圧」の意味も訳もわかりません。単純に耐圧の静電気版と考え
>「withstand electrostatic voltage」としていろいろ検索してみたので
>すが、みあたりませんでした。きまった訳があれば教えてください。


トップに戻る
Re:静電耐圧ばじる 27312/5-14:09
 記事番号2730へのコメント

秋桜さん、さっそくありがとうございました。
もっと丹念に検索しなきゃだめですね。反省。


トップに戻る
Re:静電耐圧藤岡 裕 URL27322/5-14:15
 記事番号2730へのコメント

秋桜さんは No.2730「Re:静電耐圧」で書きました。

>electrostatic withstand voltage
>
>で検索してみたら、ヒットしました。用語的にはこれで良いのではないかと思いま
>す。

electrostatic withstanding voltageもヒットしますが、どちらも間違いではないに
しても数が少なすぎます。

下記のESD (electrostatic discharge) Immunity、またはこれに類した表現が多数見
つかりますので、おそらくはこれが正解かと思います。IEC1000-4-2をキーワードに
検索してみてください。

ESD Immunity (IEC1000-4-2) * 4kV contact, 8 kV air, 4 kV
indirect
http://www.google.com/search?q=cache:www.ab.com/manuals/io/1769/
1769in008benp.pdf+%82h%82d%82b%82P%82O%82O%82O%81%5D%82S%81%5D%82Q&h


トップに戻る
Re:静電耐圧ばじる 27332/5-15:04
 記事番号2732へのコメント

藤岡 裕さん、ありがとうございます。
米国特許でelectrostatic withstand voltageを調べていると使用しているのはほとんど日本
人で件数も少なく、不安になっていました。内容からESD ImmunityのContactの方を述べてい
るようです。