みなさんのお知恵拝借

[記事表示に戻る] [ツリートップの表示に戻る]

◇┳先輩の皆様、こんな経験ありますか?-投稿者:KAN(7/23-07:06)No.9062
 ┣━文字化け-投稿者:真理(7/24-02:19)No.9065
 ┗┳Re:先輩の皆様、こんな経験ありますか?-投稿者:殺生石(7/24-12:09)No.9066
  ┗━ありがとうございました-投稿者:KAN(7/26-13:24)No.9074


トップに戻る
先輩の皆様、こんな経験ありますか?KAN 90627/23-07:06

新米のKANと申します。 まだ在宅翻訳を始めて半年ほどなので経験不
足ということもあり、ぜひとも先輩の皆さんのご意見を聞きたいと思
い投稿させていただきました。

今回海外(英語圏)の翻訳会社からとても小さな仕事をいただきまし
た。ちなみにこの会社との仕事は今回が初てです。文字数は100字にも
満たないものなのですが、翻訳は10分もあればできるもので、エクセ
ルの表を使います。 翻訳が終わって送信したのですが、日本語が読
めないので(文字化けかなんかしてるようです)、もう一度送ってほ
しいということでした。 もちろん、再度送信したのですが、やっぱ
りだめで、今度はPDFで送信するようにということだったのですが、う
ちのコンピューターはPDF文書を読むことはできても作成することがで
きないので(できたとしてもやり方がわからない)Wordで表を作成し
て翻訳文をあてはめ送信するということになりました。 でも、結果
はまただめで、結局、納期がせまっていたということもあり、他の日
本語翻訳者を探すということになりました。 
一応「努力してくれてありがとう」というメールは来たのですが、結
果的には私の努力は無駄だったということになります。 まあ、小さ
な仕事だったので、不幸中の幸いともいえますが、何かすっきりしま
せん。 私は英語バージョンのWindowsXPを使用しており、日本語は
Windowsでセットしてます。 また、エクセルなどのMS Officeも2003
年版で古いものを使っているわけでもなく、新米翻訳者ではあります
が、Word、Excel、PwerPointを使った翻訳も手がけ、日本&海外の翻
訳会社とこのような問題が以前に起きたことはありません。この翻訳
会社にも以前にこんなことがあったかどうか尋ねましたが「No」とい
いう返事が返ってきました。

先輩の皆さま、このようなことを経験された方いらっしゃいますか?
または、コンピューターに詳しい方、上の説明だけでは不十分かもし
れませんが、何が問題だったと思われますか? 

長々と書いてしまいましたが、今回の場合は原因がわからずでこれか
らもこのようなことが起きるのではと非常に不安です。この翻訳会社
は英語圏の会社なので、Windowsも他のソフトウェアもおそらく英語バ
ージョンを使っていると思いますので、私のコンピューターも英語バ
ージョンということもあり理解しがたいのです。

お忙しいとは思いますが、何かご意見アドバイスなどいただけました
ら幸いです。 よろしくお願いいたします。

トップに戻る
文字化け真理 90657/24-02:19
 記事番号9062へのコメント

KANさん、こんにちは。

Wordではありませんが、似たような体験をしました。
同じソフトのversion 3(米国版だが日本語対応)で作った和文をテキ
スト形式に落として納品したところ、version 2(日本語版だが英語対
応)を使っている日本のクライアント側で文字化けを起こしたので
す。

この時は、version 3のみUNICODE対応だったことが原因だったようで
す。
(どうもUNICODE化は英語圏の方が進んでいる気がします。)

当座は文字コードの変換ができるエディタでクライアントが読めるよ
う変換し、最終的には私のソフトをバージョンダウンして解決しまし
た。

全く外しているかもしれませんが、英語版WIN XPをお使いとのことな
ので、もしかしたらと思って。

WINDOWS自体の文字コード設定を変更することが可能か、それで解決す
るかどうかは分かりません。
詳しい方からレスがあるといいですね。

真理


トップに戻る
Re:先輩の皆様、こんな経験ありますか?殺生石 90667/24-12:09
 記事番号9062へのコメント

KANさん、はじめまして。
英語版のXPを使ったことがないので、ハッキリしたことは言えないんで
すが、私が思いついたのは、
1.ソフト(OS?)同士の互換性
2.ワードで使っているフォント
の2点です。

会社でAdobeの製品を頻繁に使うんですが、同じAdobeのものでもよく化
けます。特にWin2000上で、ページメーカーで作った和文をPDFに変換さ
せると、ほぼ間違いなく文字化けします。
でもなぜかWin98でPDF化させるとうまくいくんです。

フォントに問題があることは分かっているんですが、Win98なら問題が
ないのでフォントを買ってインストールをするようなことはしていません。

私の経験では、ワードからPDFにするのは、画像なんかを入れてよほど
サイズが大きくならないかぎり失敗することはないので、今後この会社
からの仕事を請けるのであれば、アクロバットの購入を検討した方がよ
いのでは?と思います。確かアクロバットの廉価版(Acrobat7.0
Elements)が出ているはずなので、Adobeのホームページをご覧になっ
てください(ちなみにAdobeの回し者ではありません)。


トップに戻る
ありがとうございましたKAN 90747/26-13:24
 記事番号9066へのコメント

返信ありがとうございました。やはり文字化けする時があるのですね。 私
の使用しているXPやMS Office2003はそんなに古いものではないし、英語バー
ジョンのを使用していますので、英語圏の翻訳会社とこんなことになるなん
て最初は「まさか」と思っていたのですが、突然どんなトラブルがあるかわ
からないものですね。

このようなトラブルを乗り越え経験を積み、臨機応変に対応できる柔軟な翻
訳者になりたいと思います。 ありがとうございました。