教えて--みなさんのお知恵拝借
メール配信サービスを開始 停止 e-mailアドレス

[記事表示に戻る] [ツリートップの表示に戻る]

◇┳256進カウンタの英訳-投稿者:tinton(9/5-14:13)No.4708
 ┗┳Re:256進カウンタの英訳-投稿者:海平兄さん(9/5-15:10)No.4710
  ┗━ありがとうございました-投稿者:tinton(9/5-15:19)No.4711


トップに戻る
256進カウンタの英訳tinton 47089/5-14:13

回路等における「256進カウンタ」の
英語のセットフレーズを
ご存知の方、教えていただけませんか?

よろしくお願いいたします。

トップに戻る
Re:256進カウンタの英訳海平兄さん 47109/5-15:10
 記事番号4708へのコメント


tintonさんは No.4708「256進カウンタの英訳」で書きました。
>回路等における「256進カウンタ」の
>英語のセットフレーズを
>ご存知の方、教えていただけませんか?
>
>よろしくお願いいたします。
>

tintonさん、はじめまして。
以前派遣で仕事をした某電機メーカーでは、
"256 counter"と訳していました。
Googleでもたくさんヒットしますよ。


トップに戻る
ありがとうございましたtinton 47119/5-15:19
 記事番号4710へのコメント

ありがとうございました!
「進」のニュアンスはなくても大丈夫なのですね。

またよろしくお願いします!