みなさんのお知恵拝借

[記事表示に戻る] [ツリートップの表示に戻る]

◇┳the $64 billion question?-投稿者:ラムジィ(1/22-12:28)No.7458
 ┗┳Re:the $64 billion question?-投稿者:十六茶(1/22-12:43)No.7459
  ┗┳Re:the $64 billion question?-投稿者:May(1/22-12:49)No.7460
   ┗━Re:the $64 billion question?-投稿者:ラムジィ(1/22-13:31)No.7461


トップに戻る
the $64 billion question?ラムジィ 74581/22-12:28

フリーで医薬翻訳をしています、ラムジィです。実務歴3年です。専門用語は何とか「ひねり出せる」のですが、かえって日常会話用語の方が苦手です(留学経験もないので・・・)よろしくどうぞ。

ある医師へのインタビューの中に
「that's the $64 billion question」と答えている場面があります。
別に何かの金額を聞かれているわけでもなく、Googleで検索しました
ら、文書の専門性にかかわらず、数十件出てきます。文脈から
「それが重要な問題です」てな具合かなぁ、とも思うのですが、確証
がありません。どなたかご存知でしたら、教えて下さい!

トップに戻る
Re:the $64 billion question?十六茶 74591/22-12:43
 記事番号7458へのコメント

ラムジィさん、こんにちは

sixty-four dollar (question)で辞書をご覧になったら
背景も含めてわかりますよ。

十六茶


トップに戻る
Re:the $64 billion question?May 74601/22-12:49
 記事番号7459へのコメント


ラムジィさん、こんにちは

↓に由来が書かれています。

http://en.wikipedia.org/wiki/The_64,000_Dollar_Question


トップに戻る
Re:the $64 billion question?ラムジィ 74611/22-13:31
 記事番号7460へのコメント

十六茶様、May様
さっそくのresponseをありがとうございました。
う〜ん、64ではなく、sixty-fourと読んで調べれば、辞書にも出てく
る一般常識だったのですね〜!すみません。調査不足、勉強不足でし
た。
「こんな質問をして〜!」と怒らず、やさしく回答下さって、本当に
ありがたく思います。どうもすみませんでした…