みなさんのお知恵拝借
メール配信サービスを開始 停止 e-mailアドレス

[記事表示に戻る] [ツリートップの表示に戻る]

◇┳cmpleting cutter-投稿者:ぐるぐる(3/18-16:25)No.6727
 ┗┳Re:cmpleting cutter-投稿者:MS2(3/18-19:42)No.6728
  ┗━Re:cmpleting cutter-投稿者:ぐるぐる(3/19-11:14)No.6729


トップに戻る
cmpleting cutterぐるぐる 67273/18-16:25

こんにちは。
現在歯車の切削工具に関するレポートを翻訳中です。
その中で工具をroughing cutters/finishing cutters/completing
cuttersで分類しているのですが、cmpletingにはなんと言う訳語を当てる
のでしょうか。
またfinishingとどう違うのでしょうか。
使用辞書(JIS工業用語大辞典、英辞郎、リーダーズなど)以外に歯車関係の
書籍にも当たって見ましたが、「荒切り->仕上げ」と2段階で説明されてい
ることが多く、突き止められませんでした。

どなたかお知恵をお貸しください。
よろしくお願いします。

トップに戻る
Re:cmpleting cutterMS2 67283/18-19:42
 記事番号6727へのコメント

ぐるぐるさんは No.6727「cmpleting cutter」で書きました。
>こんにちは。
>現在歯車の切削工具に関するレポートを翻訳中です。
>その中で工具をroughing cutters/finishing cutters/completing
>cuttersで分類しているのですが、completingにはなんと言う訳語を当てる
>のでしょうか。
グリーソン社のJargonでは?検索しても、同社のウエブのみで使用しています。
なお、下記ウエブは、グリーソン社の設備を採用したニッセイのプロセスです。
ダイレクト方式のうち、超硬ホブの意味か?

http://www.nissei-gtr.co.jp/seihin/gear/singizyutu.html


トップに戻る
Re:cmpleting cutterぐるぐる 67293/19-11:14
 記事番号6728へのコメント

MS2さん、

情報有り難うございます。
グリーソン関連以外では使用されていないんですね。

超硬ホブの一種のようなのですが、そのうちの一つは荒切り用の刃と仕上げ用の両方を
持っています。荒切りと仕上げが1回のチャックで行われると言う意味で
「completing」が使用されているようです。

もう少し粘ってみます。
有り難うございました。