教えて--みなさんのお知恵拝借
メール配信サービスを開始 停止 e-mailアドレス

[記事表示に戻る] [ツリートップの表示に戻る]

◇┳登録商標の後に付くTMおよびR-投稿者:Jacky(9/13-09:41)No.1860
 ┣━Re:登録商標の後に付くTMおよびR-投稿者:めな(9/13-10:20)No.1862
 ┗┳Re:登録商標の後に付くTMおよびR-投稿者:めな(9/13-12:47)No.1864
  ┗━Re:登録商標の後に付くTMおよびR-投稿者:Jacky(9/19-16:23)No.1905


トップに戻る
登録商標の後に付くTMおよびRJacky E-mail 18609/13-09:41

はじめまして。JACKYと申します。
今年の6月よりAV機器メーカーにて翻訳業務を担当しております。
カナダで登録されている特許を日本で使用するということで、その
商標利用方法の説明文を日本文に翻訳しているのですが、
下記のような文章がありました。

The first or most prominent use any *** Trademark must
include the use of TM or R.
(原文ではTMは上付き小文字、Rは丸で囲んであります。)


上の文を訳すと、「最初に***のトレードマークを利用する場合はTMやRを
必ず表示しなければなりません」という意味に解釈したのですが、そうする
と、もしこの商標をカタログ内で利用する場合は、文章の始めの商標にTMま
たはRをつけて、その後は省略してもいいということになるのでしょうか?

省略された商標の例をあまり見たことがないので、ちょっと不安です。
ご存知の方、教えてください。よろしくおねがいします。



トップに戻る
Re:登録商標の後に付くTMおよびRめな 18629/13-10:20
 記事番号1860へのコメント

こんにちは、めなです。

Jackyさんは No.1860「登録商標の後に付くTMおよびR」で書きました。
>The first or most prominent use any *** Trademark must
>include the use of TM or R.
>(原文ではTMは上付き小文字、Rは丸で囲んであります。)
>
>
>上の文を訳すと、「最初に***のトレードマークを利用する場合はTMやRを
>必ず表示しなければなりません」という意味に解釈したのですが、そうする
>と、もしこの商標をカタログ内で利用する場合は、文章の始めの商標にTMま
>たはRをつけて、その後は省略してもいいということになるのでしょうか?
>
>省略された商標の例をあまり見たことがないので、ちょっと不安です。
>ご存知の方、教えてください。よろしくおねがいします。
>
各種の技術マニュアルや書籍を見ると、文章の中で製品名を引用するたびに
トレードマークの記号を付けていることはまずないと思います。
最初に引用するときにこのマークをつけ、さらに巻末でそれを明記している
という例が殆どです(Windows、FrameMaker などを取りあげるときなど)。

このことを説明しているのではないでしょうか?

とおもいます。


トップに戻る
Re:登録商標の後に付くTMおよびRめな 18649/13-12:47
 記事番号1860へのコメント

さきほどのコメントに追加させていただきます。

Jackyさんは No.1860「登録商標の後に付くTMおよびR」で書きました。
>>
>省略された商標の例をあまり見たことがないので、ちょっと不安です。
>ご存知の方、教えてください。よろしくおねがいします。

省略している例もあり、その場合に、次のような断り書きがついていました。
そのまま引用いたします。

「Microsoft および Windows は米国Microsoft社の登録商標です。
SQL Serverは米国Microsoft社の商標です。
その他、本書に掲載されている会社名、商品名、製品名などは
一般に各社の登録商標または商標です。
なお、本書中では(TM)、(R)マークは明記しておりません。」


トップに戻る
Re:登録商標の後に付くTMおよびRJacky E-mail 19059/19-16:23
 記事番号1864へのコメント

めなさんへ

2回にわたっての早速のコメントありがとうございました。
登録商標に関する翻訳は初めてだったので、コメントを頂き
助かりました。
御礼が遅くなり申し訳ございません。
今後ともよろしくお願いします。

Jackyより