教えて--みなさんのお知恵拝借 電子辞書割引販売のご案内

メール配信サービスを開始 停止 e-mailアドレス

[記事表示に戻る] [ツリートップの表示に戻る]

◇┳地名の読み方-投稿者:くるみ(8/14-22:33)No.591
 ┗┳Re:地名の読み方-投稿者:Fujioka(8/16-13:10)No.593
  ┗┳ありがとうございました-投稿者:くるみ(8/21-22:17)No.620
   ┗┳Re:ありがとうございました-投稿者:Fujioka(8/22-07:27)No.621
    ┗━再びありがとうございました!-投稿者:くるみ(8/23-14:29)No.625


トップに戻る
地名の読み方くるみ 5918/14-22:33

小説を訳していると、やたらと地元の地名や通り名、川の名前などが
出てくるのですが、それが有名な所なら、世界地図や旅行の本などで、
調べがつきますが、他は、ほんとに調べるのに苦労します。

マピオンのアメリカ版で、場所は調べられても、日本語読みがわからない
し。

どなたか、とても役立つ地図のサイトか、細かく載っている市販の地図に
詳しい方、いらっしゃいましたら、教えて下さい。

トップに戻る
Re:地名の読み方Fujioka URL5938/16-13:10
 記事番号591へのコメント

くるみさんは No.591「地名の読み方」で書きました。
>小説を訳していると、やたらと地元の地名や通り名、川の名前などが
>出てくるのですが、それが有名な所なら、世界地図や旅行の本などで、
>調べがつきますが、他は、ほんとに調べるのに苦労します。
>
>マピオンのアメリカ版で、場所は調べられても、日本語読みがわからない
>し。
>
>どなたか、とても役立つ地図のサイトか、細かく載っている市販の地図に
>詳しい方、いらっしゃいましたら、教えて下さい。


すでにお持ちかと思いますが、下記のような辞典類で全ては無理としてもか
なりの地名の読み方がわかりますよね...

     コンサイス外国地名事典(三省堂)
     固有名詞英語発音辞典(三省堂)

あとはalt.usage.englishなどのニュースグループに投稿するなどの手しか
ないようですが、発音の表記の仕方がネックとなりそうです。

実務翻訳では、あまり有名でない地名や人名は原語のまま使用しますのであ
まり苦労はないのですが...


トップに戻る
ありがとうございましたくるみ 6208/21-22:17
 記事番号593へのコメント

やっぱり、なかなか便利な地名辞典や
地図ってないものですね。

ありがとうございした。参考にさせていただきます。


トップに戻る
Re:ありがとうございましたFujioka URL6218/22-07:27
 記事番号620へのコメント

くるみさんは No.620「ありがとうございました」で書きました。
>やっぱり、なかなか便利な地名辞典や
>地図ってないものですね。
>
>ありがとうございした。参考にさせていただきます。

下記のサイトのメーリングリストは世界中の日英・英日翻訳者が参加し
ているもので、原則として英語のみでの討議となりますが日本語の表記
も可能です。なお、投稿する前に登録(無料)しておく必要があります。

ただしレベルがかなり高くてあらゆる分野が網羅されているため投稿数
が多く、初心の方には向いていないようですが、固有名詞の発音などは
教えて貰えるかと思います。

  Honyaju Home Page  http://www.crossroads.net/h1/


トップに戻る
再びありがとうございました!くるみ 6258/23-14:29
 記事番号621へのコメント

そんなホームページが存在するなんて、初めて知りました。
どうしても、わからない時は、思い切って参加してみようと
思います。

貴重な情報をありがとうござました。