教えて--みなさんのお知恵拝借
メール配信サービスを開始 停止 e-mailアドレス

[記事表示に戻る] [ツリートップの表示に戻る]

◇┳"rock chick"(音楽関係?)-投稿者:ぽん(7/12-02:27)No.6116
 ┗┳Re:"rock chick"(音楽関係?)-投稿者:あっちゃん(7/12-03:25)No.6117
  ┗┳Re:"rock chick"(音楽関係?)-投稿者:ぽん(7/12-03:59)No.6118
   ┗┳Re:"rock chick"(音楽関係?)-投稿者:ジェスロ・タル(7/12-09:41)No.6119
    ┗━ありがとうございました-投稿者:ぽん(7/12-14:48)No.6125


トップに戻る
"rock chick"(音楽関係?)ぽん 61167/12-02:27

はじめまして。フリー翻訳者になってまだ半年の「ぽん」といいます。普段
はIT 関係を主に扱っているのですが、現在、有名人のインタビュー記事の
翻訳をしています。
そのなかで、女性ミュージシャンが
"I want to be his rock chick."
と発言している箇所があるのですが、この"rock chick"とは、一体どのよう
な意味なのでしょうか?
音楽関係の専門用語かなとも思ったのですが、
英辞郎やリーダーズ、インターネットを駆使しても、どうしても意味がつか
めません。
どうぞ、よろしくお願いいたします。
(なお、納期は7月17日です)




トップに戻る
Re:"rock chick"(音楽関係?)あっちゃん 61177/12-03:25
 記事番号6116へのコメント

こんにちは、ぽんさん
chickは俗語で「女の子」とか「ガールフレンド」といった意味がありますよね。
(あまり上品な言葉ではないですが。)
私の勝手な想像ですが、ロックスターの「おっかけ」をするギャルのことかもしれない
と思いました。はずれだったらすみません。


>と発言している箇所があるのですが、この"rock chick"とは、一体どのよう
>な意味なのでしょうか?
>
>
>
>


トップに戻る
Re:"rock chick"(音楽関係?)ぽん 61187/12-03:59
 記事番号6117へのコメント

あっちゃんさん、早速の回答ありがとうございました。

なるほど「おっかけ」ですか!
確かに、hisの人物が有名なロックミュージシャンのようなので、
つじつまがあいます。
「ロックの女の子」って、バックダンサーの女の子かな?などと、
ばかなことを考えたりしていました……

もうすこし、調査して裏をとってみます。
ありがとうございました。


>chickは俗語で「女の子」とか「ガールフレンド」といった意味がありますよね。
>(あまり上品な言葉ではないですが。)
>私の勝手な想像ですが、ロックスターの「おっかけ」をするギャルのことかもしれない
>と思いました。はずれだったらすみません。


トップに戻る
Re:"rock chick"(音楽関係?)ジェスロ・タル 61197/12-09:41
 記事番号6118へのコメント

 ぽんさん、あっちゃんさん、はじめまして。ジェスロ・タルと申します。
 よろしくお願いいたします。
 ロックという言葉が目に入ったので、出て参りました。
 
 rock chickというのは…あっちゃんさんのおっしゃる通り、ずばっと言ってしまえば
「グルーピー」だと思います。ロック・ミュージシャンのグルーピーのことだろうかな、と小生
も思います。(所謂洋楽ロックでは、「追っかけ」よりも「グルーピー」と言うようで、後は日
本のプレス関係の方々は、「P」という軽蔑的かつ揶揄的?な略語も使われるようです)。

 ただ、必ずしも否定的な意味合いだけではないようで、「おっかけの女の子」の他、
「粋なファッションの女の子」という意味もあるようです。

 ここで、ちょうど↓のようなサイトが見付かりました。

 http://www.cafeglobe.com/career/samantha/sa20020111.html

 それでは、また。




トップに戻る
ありがとうございましたぽん 61257/12-14:48
 記事番号6119へのコメント

ジェスロ・タルさん、詳細な回答ありがとうございました。

ネットの掲示板で、質問するのは初めてだったのですが、
様々な方から迅速かつ的確な回答をしていただき感激しています。

ジェスロ・タルさんのアドバイスや、教えていただいたサイトは、
大変参考になりました。
翻訳の依頼主側から、「中高生の女の子でも読みやすい文章に……」
と言われているので、「おっかけの女の子」が、やわらかめの表現で
よいかなと思っています。


本当にありがとうございました。