教えて--みなさんのお知恵拝借
メール配信サービスを開始 停止 e-mailアドレス

[記事表示に戻る] [ツリートップの表示に戻る]

◇┳ネットワークのセキュリティ関連で-投稿者:夜更かし小僧(9/30-06:15)No.1958
 ┗┳Re:ネットワークのセキュリティ関連で-投稿者:佐藤信彦(9/30-08:06)No.1959
  ┗┳Re:ネットワークのセキュリティ関連で-投稿者:夜更かし小僧(9/30-08:22)No.1960
   ┗┳Re:ネットワークのセキュリティ関連で-投稿者:佐藤信彦(9/30-13:13)No.1962
    ┗━Re:ネットワークのセキュリティ関連で-投稿者:夜更かし小僧(10/2-10:38)No.1970


トップに戻る
ネットワークのセキュリティ関連で夜更かし小僧 19589/30-06:15

ネットワーク(インターネットにおける)セキュリティ関連の文章中でセキ
ュリティの保証を行うための機能を挙げている部分で、Authentication
「認証」、Authorization「認可」、Administration「管理」、
Accountingとなっているのですが、この最後のAccountingとはこのような
場合どのような訳が適当か悩んでいます。
通常では「会計」となってしまいますが、ちょっとおかしい気がして、「ア
カウンティング」のままにした方がよいのかとも思いますが、お知恵をお借
りしたいと思います。
さらにその後に
ABC implements physical security authentication, authorization,
administration, and accounting practices across all network
components.
のような文章も出てきます。
よろしくお願いします。

トップに戻る
Re:ネットワークのセキュリティ関連で佐藤信彦 E-mail URL19599/30-08:06
 記事番号1958へのコメント

佐藤信彦です。

夜更かし小僧さんは No.1958「ネットワークのセキュリティ関連で」で
書きました。
>Accountingとなっているのですが、この最後のAccountingとはこのような
>場合どのような訳が適当か悩んでいます。

コンピュータの仕組みという観点でのAccountingというと、ユーザ登録や
ユーザ情報管理という意味でのユーザアカウントか、アクセスログに
関わるログアカウントのどちらかという気がします。

セキュリティというテーマと話の流れから、外部ネットワークからその
システムへのアクセス状況を記録して「アクセスログをきちんと管理して
いるよ」というニュアンスではないでしょうか。


トップに戻る
Re:ネットワークのセキュリティ関連で夜更かし小僧 19609/30-08:22
 記事番号1959へのコメント

佐藤様、さっそくありがとうございました。

>セキュリティというテーマと話の流れから、外部ネットワークからその
>システムへのアクセス状況を記録して「アクセスログをきちんと管理して
>いるよ」というニュアンスではないでしょうか。

やはりそのようです。
アカウントと記述した方がわかりやすいかもしれませんね。

どうもありがとうございました。


トップに戻る
Re:ネットワークのセキュリティ関連で佐藤信彦 E-mail URL19629/30-13:13
 記事番号1960へのコメント

佐藤信彦です。

夜更かし小僧さんは No.1960「Re:ネットワークのセキュリティ関連で」で書き
ました。
>>セキュリティというテーマと話の流れから、外部ネットワークからその
>>システムへのアクセス状況を記録して「アクセスログをきちんと管理して
>>いるよ」というニュアンスではないでしょうか。
>
>やはりそのようです。
>アカウントと記述した方がわかりやすいかもしれませんね。

いやいや、単にアカウントとするとユーザ管理の話なのかアクセスログの
話なのかがはっきりせず、読者に負荷のかかる文章になってしまいます。
文脈からするとアクセスログのことを指していることはわかるものの、
翻訳としては不親切ではないでしょうか。

アカウントという言葉にとらわれず、意味を一発で伝えられる言葉を
工夫した方がよいと思います。ニュアンスと書いたのは、そういう気持ちを
込めたかったからです。


トップに戻る
Re:ネットワークのセキュリティ関連で夜更かし小僧 197010/2-10:38
 記事番号1962へのコメント

佐藤様、色々とご意見ありがとうございます。
アクセスログをとって管理を行い、セキュリティ向上に役立てることは
もとより、それをもとに課金や会社の歳入決算にまで利用するとの文章
もあり、色々な意味が含まれているので、悩んでいました。
また何度も全体を読み返して、ふさわしい訳語を見つけたいと思います。