教えて--みなさんのお知恵拝借
メール配信サービスを開始 停止 e-mailアドレス

[記事表示に戻る] [ツリートップの表示に戻る]

◇┳Oxalamic acid-投稿者:shigechri(1/1-19:49)No.2477
 ┗┳Re:Oxalamic acid-投稿者:ベンKC(1/2-00:01)No.2479
  ┗┳Re:Oxalamic acid-投稿者:shigechri(1/2-08:04)No.2480
   ┗━Re:Oxalamic acid-投稿者:Jun(1/2-14:02)No.2481


トップに戻る
Oxalamic acidshigechri 24771/1-19:49

化学名ですが、日本語の定訳がみつかりません。かなりの調査を行って現時
点で得た結論は、間違っているかも知れませんが“オキサミド酸”で、元の
英名は“Oxamidic acid”です。つまり、構造的にみて“Oxalamic acid”
と同意と解釈しました。どなたかお知恵を。        

トップに戻る
Re:Oxalamic acidベンKC 24791/2-00:01
 記事番号2477へのコメント

http://www.worldmedicus.com/servlet/Controller/
$7008001827580000.sj_viewd/
Oxamic Acid - WorldMedicus
... Definition: Amino-substituted glyoxylic acid derivative. Synonyms:
Oxalamic Acid. Oxamidic Acid. Oxamic Acid Topic Map. ...

検索エンジンによる検索結果の文章のみでリンク先にはアクセスできませんでした
が、Oxalamic Acid, Oxamidic Acid, Oxamic Acid は同義のようです。

http://homepage1.nifty.com/nomenclator/text/amide.htm
シュウ酸のアミド酸(H2NCOCO2H)は慣用的に,Oxamic acid オキサミド酸という
(CAS:Aminooxoacetic acid アミノオキソ酢酸).

原文で化学式がH2NCOCO2Hならば、オキサミド酸でいいのではないでしょうか?


トップに戻る
Re:Oxalamic acidshigechri 24801/2-08:04
 記事番号2479へのコメント

早速のご協力に感謝致します。実はベンKCさんと同じ検索結果に行き着いてはいたのです
が、大きな構造の一部分が標記のものでしたので、自信がありませんでした。これで安心
して納品できます。今後は知恵を出してお手伝いする方にも回りたいと思います。それに
しても、素早さと検索のお力には“流石”と感じいっております。有難うございました。
    


トップに戻る
Re:Oxalamic acidJun 24811/2-14:02
 記事番号2480へのコメント

shigechriさんは No.2480「Re:Oxalamic acid」で書きました。

疑問は解決されたようで何よりです。
遅まきながら、ちと古いのですが手元の「Merk Index」及び化学便覧で見ますと、
「Oxalamic acid」の項に「Oxalamidic acid」の記載がありました。
しかし、「Oxalamic acid」は見つかりませんでした。

>早速のご協力に感謝致します。実はベンKCさんと同じ検索結果に行き着いてはいたのです
>が、大きな構造の一部分が標記のものでしたので、自信がありませんでした。これで安心
>して納品できます。

検索で出てくるのでは間違いないでしょうが・・・・?