教えて--みなさんのお知恵拝借
メール配信サービスを開始 停止 e-mailアドレス

[記事表示に戻る] [ツリートップの表示に戻る]

◇┳「generic city」 って-投稿者:MO(7/10-15:58)No.1453
 ┣━Re:「generic city」 って-投稿者:みん(7/10-17:23)No.1454
 ┣━Re:「generic city」 って-投稿者:ペトロシアン(7/10-17:38)No.1455
 ┗━ありがとうございました-投稿者:MO(7/11-11:08)No.1459


トップに戻る
「generic city」 ってMO 14537/10-15:58

家具のカタログ中、以下のようなパラグラフで"generic city"という言葉
が出てきました。"generic"は「一般の、総称的な」と辞書にはありました
が"generic city"のchampionとは何のことだかさっぱりわかりません。
どなたかアドバイスお願いします。

Koolhaas is the champion of the ‘generic city’, where
banality reigns supreme and the architect merely guides
spontaneous developments along the right lines in the manner of
a script-writer or traffic controller. He fully accepts the
‘terrible beauty of the 20th century’ and ridicules anything
with a tendency towards exclusive design.

トップに戻る
Re:「generic city」 ってみん 14547/10-17:23
 記事番号1453へのコメント

MOさん、こんにちは

Koolhaas というのはどうやらオランダの建築家で、genericy city というのはその人
の構想した仮想都市プロジェクトのようですね。

以下のサイトあたりが手がかりになるのでは?

http://www.ArchiNed.nl/extra/expo/9707/interview_rk.html

>家具のカタログ中、以下のようなパラグラフで"generic city"という言葉
>が出てきました。"generic"は「一般の、総称的な」と辞書にはありました
>が"generic city"のchampionとは何のことだかさっぱりわかりません。
>どなたかアドバイスお願いします。
>
>Koolhaas is the champion of the ‘generic city’, where
>banality reigns supreme and the architect merely guides
>spontaneous developments along the right lines in the manner of
>a script-writer or traffic controller. He fully accepts the
>‘terrible beauty of the 20th century’ and ridicules anything
>with a tendency towards exclusive design.


トップに戻る
Re:「generic city」 ってペトロシアン E-mail 14557/10-17:38
 記事番号1453へのコメント

MOさんは No.1453「「generic city」 って」で書きました。
>家具のカタログ中、以下のようなパラグラフで"generic city"という言葉
>が出てきました。"generic"は「一般の、総称的な」と辞書にはありました
>が"generic city"のchampionとは何のことだかさっぱりわかりません。
>どなたかアドバイスお願いします。
>
>Koolhaas is the champion of the ‘generic city’, where
>banality reigns supreme and the architect merely guides
>spontaneous developments along the right lines in the manner of
>a script-writer or traffic controller. He fully accepts the
>‘terrible beauty of the 20th century’ and ridicules anything
>with a tendency towards exclusive design.

[Petrosian]
MOさん、こんにちは。

答そのものではありませんが、手がかりになりそうな情報を見つけたので、ご参考までに。

http://mms.obayashi.co.jp/tnprobe/book/bookstore02_j.html
http://minken.arch.t.u-tokyo.ac.jp/arch/post3/1338.html
http://www.threeweb.ad.jp/~tmk/Mediakick/koolhaas.html


トップに戻る
ありがとうございましたMO 14597/11-11:08
 記事番号1453へのコメント

ペトロシアンさん、みんさん コメントありがとうございます。

「generic city」って一般的な用語だと思って、和訳に苦しんでいたんですが、
教えていただいたHPなどを参考にして、「ジェネリックシティー」とカタカナ表記するこ
とにしました。カタカナ表記にすると手抜きのような気がして、あまり多用したくないん
ですが、止むを得ないことがよくありますね。