みなさんのお知恵拝借
みなさんのお知恵拝借9月21日12時17分

[記事表示に戻る] [ツリートップの表示に戻る]

-Spotting Mistakeの訳語- Toshi(4/17-08:58)No.9853
 ┣Re:Spotting Mistakeの訳語- ハイペリオン(4/17-09:04)No.9854
 ┣Re:Spotting Mistakeの訳語- たけだ(4/17-10:56)No.9855
 ┣Re:Spotting Mistakeの訳語- NANASI(4/17-23:39)No.9856
 ┃┗Re:Spotting Mistakeの訳語- NANASI(4/17-23:47)No.9857
 ┗Re:Spotting Mistakeの訳語- ハイペリオン(4/26-20:44)No.9879


トップに戻る
Spotting Mistakeの訳語Toshi 98534/17-08:58

このフォーラムでいつもお世話になっているToshiです。

Spotting mistakeの訳語は誰かご教授お願いできますか。

コンテクストは下記の通りです。
Gibson is primarily interested in spotting mistake and
inconsistencies in the bible

よろしくお願いします。

トップに戻る
Re:Spotting Mistakeの訳語ハイペリオン 98544/17-09:04
 記事番号9853へのコメント

spotting は spot の ing 形で、動名詞です。spot は他動詞ですから、そ
の目的語が mistake です。意味は「間違いを見つけること」です。













トップに戻る
Re:Spotting Mistakeの訳語たけだ 98554/17-10:56
 記事番号9853へのコメント

こんにちは
>Spotting mistakeの訳語は誰かご教授お願いできますか。
>
spot
【5】*話*(苦労して)見つける,(所在を)突き止める;見て確認する,見
きわめる,〈人物などを〉見分ける,〈誤まり・指名手配者などを〉見抜
く:
spot a hiding child 隠れている子供を見つけ出す
spot a person for [or as] a bull 人を警官だと見抜く.
ランダムハウス

2a …にスポットライトをあてる; 《口》 …に目星をつける, 見つけ
る, 見抜く, 見分ける, 指摘する, 言い当てる <as>; <特に 飛行機か
ら敵陣を>突きとめる; *《趣味として》 <機関車など>の型式などを見
分ける.
・〜 the winner 勝者を見抜く.
・I spotted him as an American. 彼をアメリカ人だと見抜いた.
リーダーズ+プラス

http://www.j-world.com/usr/sakura/bible/creation_01.html

http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Gaien/6470/sakura-
wrong1.html

トップに戻る
Re:Spotting Mistakeの訳語NANASI 98564/17-23:39
 記事番号9853へのコメント

>Gibson is primarily interested in spotting mistake and
>inconsistencies in the bible

http://www.bede.org.uk/biblelinks.htm#gibson
Gibson is primarily interested in spotting mistake and
inconsistencies in the bible. He has a very long list of them
and is now making his way through the bible book by book.

そして、
http://www.cygnus-study.com/
Sam Gibson は、この写真の人。

トップに戻る
Re:Spotting Mistakeの訳語NANASI 98574/17-23:47
 記事番号9856へのコメント

>http://www.cygnus-study.com/
>Sam Gibson は、この写真の人。

MY STUFF をクリックして、
PICTURES をクリックすると、

グーグルでイメージ検索した、
http://images.google.co.jp/imgres?imgurl=http://www.cygnus-
study.com/images/sam2.jpg&imgrefurl=http://www.cygnus-
study.com/pagep.html&h=311&w=450&sz=37&tbnid=MRMTnJSvczHGEM:&tbn
h=85&tbnw=124&hl=ja&start=28&prev=/images%3Fq%3D%2522Sam%
2BGibson%2522%25E3%2580%2580%26start%3D20%26svnum%3D10%26hl%
3Dja%26lr%3Dlang_ja%26sa%3DN

の、写真が出る。

トップに戻る
Re:Spotting Mistakeの訳語ハイペリオン 98794/26-20:44
 記事番号9853へのコメント

質問者からの反応がまったくないので一言だけ申し上げます。
本当にこんなことが分からなくて翻訳者をやっておられるのでしょうか。