教えて--みなさんのお知恵拝借
メール配信サービスを開始 停止 e-mailアドレス

[記事表示に戻る] [ツリートップの表示に戻る]

◇━adjacentの和訳-投稿者:WL(9/15-00:38)No.1873


トップに戻る
adjacentの和訳WL 18739/15-00:38

外断熱仕上げ工法の施工説明書を訳しています。

adjacentという単語が何度もでてきます。和訳にいつも困っているのです
が、例えば:

Adjacent pieces are abutted and cut along each corner.
(状況:素地に排水マットをたるまないよう張りこんでいる。素地のサイズ
からはみ出たマットを切り取る。訳:隣接している部分が終端にくるので、
各コーナーで切り取ってください。)

Install the ABC Track in the same manner along the top of the
Starter Strip adjacent to the Vent Track.
(状況:断熱ボードを取り付ける前に、通気溝やスターターボードなどを
壁の底部に取り付けている。試訳:ABC水切り溝も通気溝と同様、スタータ
ーボードの上に隣接させ、同じ要領で取り付けてください。)

「隣接する」という直訳が個人的にどうかと思うのですが、他にいい訳がな
いでしょうか? WL