みなさんのお知恵拝借

[記事表示に戻る] [ツリートップの表示に戻る]

◇┳pivotably mounted/pivoted-投稿者:もつ(10/5-11:51)No.9234
 ┗┳Re:pivotably mounted/pivoted-投稿者:mejiro(10/5-17:58)No.9238
  ┗┳Re:pivotably mounted/pivoted-投稿者:もつ(10/5-23:28)No.9240
   ┗┳Re:pivotably mounted/pivoted-投稿者:mejiro(10/6-00:18)No.9241
    ┗┳Re:pivotably mounted/pivoted-投稿者:もつ(10/6-09:20)No.9242
     ┗┳Re:pivotably mounted/pivoted-投稿者:mejiro(10/6-09:26)No.9243
      ┗┳Re:pivotably mounted/pivoted-投稿者:もつ(10/6-09:34)No.9244
       ┗┳Re:pivotably mounted/pivoted-投稿者:たけだ(10/6-10:17)No.9245
        ┗┳Re:pivotably mounted/pivoted-投稿者:もつ(10/6-11:18)No.9246
         ┗┳Re:pivotably mounted/pivoted-投稿者:たけだ(10/6-12:28)No.9248
          ┗━どうもありがとうございました-投稿者:もつ(10/6-12:32)No.9249


トップに戻る
pivotably mounted/pivotedもつ 923410/5-11:51

先輩のみなさまアドバイスお願いします:

1. be pivotably mounted to
2. the arm members 3 are pivoted upwards 180 DEG with reference
to the base member

それぞれどんな風に訳されますか。
よろしくお願いします。

トップに戻る
Re:pivotably mounted/pivotedmejiro 923810/5-17:58
 記事番号9234へのコメント

もつさんへ。

まず自分で訳したものを提示してから
「・・・」は・・・なので自信がない、とか
という風に持っていくべきかと・・・。


トップに戻る
Re:pivotably mounted/pivotedもつ 924010/5-23:28
 記事番号9238へのコメント

なるほど失礼いたしました・・・

A are pivoted upwards 180 DEG と、B are rotated 180 DEG が
並んででてくるのですが、前者は、「軸を中心に上方へ180度旋回する」
というニュアンスでしょうか。けれども後者との違いがよくわからないので
す。主語は異なるものなので、Bのほうははっきりした枢軸あるいは軸とい
うものがなくても自転的に回転するような場合に使われるのでしょうか。

pivotably mounted   旋回自在に装着され
といった感じでしょうか。旋回という言葉はrevolve swirl turnなどもう
少し広いようにも思いますが、この訳でpivotably が充分カバーされていま
すか。

和訳はやったことがないためますますひどい訳になっているかもしれませ
ん。実はこれは辞書作りのための作業です。おわかりになるかたいらっしゃ
いましたらよろしくお願いいたします。

辞書にどうも恵まれません・・・2冊も購入したのですが。


トップに戻る
Re:pivotably mounted/pivotedmejiro 924110/6-00:18
 記事番号9240へのコメント

もつさんへ。

>A are pivoted upwards 180 DEG と、B are rotated 180 DEG

前者は、「軸を中心に上方へ180度旋回する」・・・軸が水平
後者は方向はどうでもよく、「軸を中心に180度旋回する」
両方とも受身ですので普通は何かの駆動源によって「回転する」と
思われます。

>pivotably mounted   旋回自在に装着され
で良いと思います。


トップに戻る
Re:pivotably mounted/pivotedもつ 924210/6-09:20
 記事番号9241へのコメント

mejiroさん  教えていただきましてありがとうございました。
そんな違いがあったなんて・・・「旋回する」という翻訳で、軸が水平である
ニュアンスも含まれているのでしょうか。みなさんどんな辞書を使っていらっ
しゃるのでしょう。


トップに戻る
Re:pivotably mounted/pivotedmejiro 924310/6-09:26
 記事番号9242へのコメント

もつさんへ。

上に回転する・・・というのは軸が水平な時に
生じる現象で、垂直な軸なら横に回転する、となる
と思われます。


トップに戻る
Re:pivotably mounted/pivotedもつ 924410/6-09:34
 記事番号9243へのコメント

そういえば本当にそうですね。気が付きませんでした。
どうも、ありがとうございました!


トップに戻る
Re:pivotably mounted/pivotedたけだ 924510/6-10:17
 記事番号9244へのコメント

もつさんは No.9244「Re:pivotably mounted/pivoted」で書きまし

既に正解と思われる回答が有りますので以下は蛇足です。
pivotably mountedは、特許文書に頻出していますのである種の定型表
現と思われます。日本語では何と言うかは特定できておりませんが
「旋回自由に」も候補の一つと思います。

下記サイトでは「回転自在」となっています。
枢支(すうし) 凸部分と凹部分で回転自在に支持する
to support A pivotably
to pivot
http://plaza.rakuten.co.jp/btron/2006

特許に特化した辞書も幾つも有りますが私は余り特許関連の仕事はし
ないので「特許技術用語類語集」日刊工業新聞社 程度しか持ってお
りません。この辞書は編集方針が面白いので購入しました。
例えば語尾の同じ類語を載せており、駆動、稼働、起動、作動・・・
と似た言葉の微妙な差が解る様になっています。 


トップに戻る
Re:pivotably mounted/pivotedもつ 924610/6-11:18
 記事番号9245へのコメント

たけださん
おかげさまで、「枢着する」の意味がはっきりしました。辞書などで図解さ
れていたのですが、イメージと理論的な理解が重なったといいますか、うま
く説明できませんがそんな感じです。ご紹介のサイト(ブログって恥ずかし
ながら始めて読みました。こんななんですね)でつい遊びにいったら元にも
どれなくなって、結局こちらからまた行きなおしました。お気に入りにいれ
ておきます。
ここに「回動」という言葉がでておりましたがやはり特許専門の言葉という
のは存在し、それはどうも広辞苑にのっていなくてもOKのようですね。け
さ丁度そんなことを疑問に思っていたところです。どうもありがとうござい
ました。

>ないので「特許技術用語類語集」日刊工業新聞社 

こちらの辞書なかなか良さそうですが、英語ものっていますか?


トップに戻る
Re:pivotably mounted/pivotedたけだ 924810/6-12:28
 記事番号9246へのコメント


>こちらの辞書なかなか良さそうですが、英語ものっていますか?

勿論。和英併記です。


トップに戻る
どうもありがとうございましたもつ 924910/6-12:32
 記事番号9248へのコメント

ありがとうございました。さっそく購入します^^
ところで「縦糸構成部」のところでは気づかず失礼いたしました。お返事さ
せていただきましたので一応ご覧になっていただければ幸いです。