みなさんのお知恵拝借

[記事表示に戻る] [ツリートップの表示に戻る]

◇┳内割り/外割り-投稿者:ゆっさん(9/28-00:58)No.8376
 ┗┳Re:内割り/外割り-投稿者:May(9/28-12:33)No.8378
  ┗━ありがとうございました。-投稿者:ゆっさん(9/29-02:15)No.8383


トップに戻る
内割り/外割りゆっさん 83769/28-00:58

初めまして。3年程前からSOHOで翻訳をしている者です。独立前には医療機器
の会社で主に品質管理関係の仕事をし、CEマーキング、ISO9001、FDAがらみ
の仕事をし、翻訳や外国機関との折衝もしていました。大学では機械工学専
攻です。機械関係、医療関係、品質管理関係を中心に受注しています。

今回、カラーインク調合用のソフトのマニュアルの翻訳(英訳)を受けまし
た。
その中で、追加インキ処方の算出方式として、「外割り」または「内割り」を
ラジオボタンで選択するという個所があるのですが、この「外割り」「内割
り」にあたる英語で困ってしまいました。

意味としては、配合前の量に対する割合か、配合後の全体量に対する割合
か、ということだと思いますが、いろいろな和英辞書を見ても見出しとして
載っていません。
何か簡潔でしっくりくる訳語はないものでしょうか?

どうかお知恵をお貸しください。

トップに戻る
Re:内割り/外割りMay 83789/28-12:33
 記事番号8376へのコメント


手持ちのプラスチック工業辞典(工業調査会)にはそれぞれinner percentage,
outer percentageとあり、日本語としては内(外)割百分率、内(外)掛百分率とな
っています。

ネットで調べたところ、一般的に使用されている形跡はみられませんでしたけど、と
りあえず簡潔に表現しなければならないところでは使えるのかも。


トップに戻る
ありがとうございました。ゆっさん 83839/29-02:15
 記事番号8378へのコメント

Mayさん、ありがとうございました。
助かりました。