みなさんのお知恵拝借

[記事表示に戻る] [ツリートップの表示に戻る]

◇┳「合わせ建て付け」は?-投稿者:すみれ(3/17-14:50)No.8788
 ┗┳Re:「合わせ建て付け」は?-投稿者:たけだ(3/17-20:12)No.8789
  ┗┳Re:「合わせ建て付け」は?-投稿者:すみれ(3/18-00:28)No.8790
   ┗┳Re:「合わせ建て付け」は?-投稿者:みかん(3/18-14:50)No.8794
    ┗━Re:「合わせ建て付け」は?-投稿者:すみれ(3/18-22:24)No.8795


トップに戻る
「合わせ建て付け」は?すみれ 87883/17-14:50

はじめまして。
主に通訳をしていますが、6年前から翻訳も年に数回受けるようになりました。主に自動車関係で在宅で仕事をしています。経験が浅いので、基本的な言葉でもわからない場合があり苦労しています。
よろしくお願い致します。


「合わせ建てつけ」(ドア等の組立)の訳語を教えて下さい。
 ある資料にはmatching buildupと訳している方がいましたが、
 googleで調べるとあまりヒットしません。
 仮訳で、Fitting conditionとしていますが、手持ちの辞書等
 には、ぴったりの言葉がみつかりません。
 よろしくお願い致します。

トップに戻る
Re:「合わせ建て付け」は?たけだ 87893/17-20:12
 記事番号8788へのコメント

はじめまして。

高精度・高質感が漂う徹底した合わせ建て付け品質。
各部材の隙間を最小化し、また段差をなくすフラッシュサーフェス化や縁幅の最小化など、細部にわたって合わせ建て付けの高精度を徹底。インテリア全体の質感をハイレベルなものにしています。

これは本田のサイトで使われている例です。
http://www.honda.co.jp/factbook/auto/ACCORD/200210/06.html

自動車関係で良くお世話になるサイトが下記です(ご存知でしたら失礼)、ここで「合わせ」をチェックすることをお勧めします。
http://homepage3.nifty.com/tongermark/bhv2k.htm#topage

以上から、「合わせ建て付け」とは「段差や隙間などを少なくして部品などを組立てること」だと思います。

もう少し突っ込んで考えると、現在は、少し前までは人間がしていた仕事もロボットがするようになっています。
しかし、ロボットと言えども万能では有りませんので例えばダッシュボードとドアの隙間などにばらつきが有るようで、これを最終的に人間が調整するそうです(これが出来るのは一部のメーカーの
ようですが)。本田のサイトを見るとここまでのことを言っているようにも感じます。

HTH


トップに戻る
Re:「合わせ建て付け」は?すみれ 87903/18-00:28
 記事番号8789へのコメント

たけださん、さっそくのコメントありがとうございます。
自動車関係の英語のサイトがちょうど知りたかったので、とても参考になるサイトを教えていただきました。

>自動車関係で良くお世話になるサイトが下記です(ご存知でしたら失礼)、ここで「合わせ」をチェックすることをお勧めします。
>http://homepage3.nifty.com/tongermark/bhv2k.htm#topage

恥ずかしながら知りませんでした。「合わせ」には、やはり fit/match 等が出てきていますね。

>以上から、「合わせ建て付け」とは「段差や隙間などを少なくして部品などを組立てること」だと思います。

そうですね。今の書類は、表の項目に「合わせ建て付け」とあり、図を示して、詳細は「建て付け基準による」と
なっています。合わせは mate/match が妥当ですね。建て付けは fitや建て付けた物の意味ではbuildupもいい
ので、match buildup でいいような気がしてきました。もう少し調べてみます。
困っている時に、このサイトを見て本当に気が楽になりました(特にレスがすぐついていたので、嬉しくなってし
まいました)ありがとうございました。


トップに戻る
Re:「合わせ建て付け」は?みかん 87943/18-14:50
 記事番号8790へのコメント

下記のHPで"accurate fitting"という表現が使われています。
http://www.rsl-classic.de/pages_en/classic/car-body-parts.html
http://www.pace-edwards.info/pace_edwards_procaps.htm

また、Websterによると、fitには
2 a : to conform correctly to the shape or size of <it doesn't fit me anymore> b (1) : to insert or adjust until correctly
in place <fit the mechanism into the box> (2) : to make or adjust to the right shape and size <fitting the jacket to the
customer> (3) : to measure for determining the specifications of something to be worn by <fitted him for a new suit> c :
to make a place or room for : ACCOMMODATE
のような意味があるようです。

つまり、fit自体が「調整をする」という意味を含んでいる訳ですから、「合わせ建付け」は、"accurate fitting"でいかがでしょうか?

みかん


トップに戻る
Re:「合わせ建て付け」は?すみれ 87953/18-22:24
 記事番号8794へのコメント

みかんさん、ありがとうございます。
accurate fitting であれば、たけださんの「段差や隙間等をなくして部品等を組み立てること」
にピッタリですね。「合わせ」は"fit"でいいかなと思っていたのですが、「建て付け」をどうす
るか調べていました。なーるほど!と納得しました。連休明けにだすので、もう少しリサーチして
みますが、この表現で行きたいと思います。お忙しい中お時間をさいていただいてありがとうござ
いました。