教えて--みなさんのお知恵拝借
メール配信サービスを開始 停止 e-mailアドレス

[記事表示に戻る] [ツリートップの表示に戻る]

◇┳CDのくわえ&笛音妨害-投稿者:秋桜(1/19-19:42)No.2631
 ┗━Re:CDのくわえ&笛音妨害-投稿者:秋桜(1/19-19:50)No.2632


トップに戻る
CDのくわえ&笛音妨害秋桜 26311/19-19:42

カーオーディオ製品の規格書及び仕様書の英訳をしていて、下記2点がわかりませ
ん。お知恵を拝借させて下さい。

1)「CD挿入又はくわえ状態」の「くわえ状態」
2)AM受信機の規格の項目のひとつで「笛音妨害比」 

1)は
A CD is fully inserted or just being held in the opening.
等と訳してはみましたが、「くわえ」の適訳、または拙訳よりも良いと思
われる訳がありましたら、教えてください。

2)はビート妨害とも言うようです。参考までにどういうものかというと
(私には理解できないのですが)、「局部発信信号に高調波成分が含まれ
ている時、受信周波数、局部発信周波数、中間周波数がある一定の関係に
あるとビート妨害を生じやすく、これを笛音(てきおん)妨害と言う」の
だそうです。Beat Interference Ratioなんていう言葉あるでしょうか?
実際の音はホイッスル状のようです。

以上、よろしくお願いいたします。

トップに戻る
Re:CDのくわえ&笛音妨害秋桜 26321/19-19:50
 記事番号2631へのコメント

すみません。書き込む前に調べ抜けてたようです。
今、Yahooのアメリカのサイトで見てみたら、

beat interference

がありました。
こちらはそれで行ってみます。
では、「くわえ」の方、お願いいたします。