◇┳臨床試験なんですが・・・。-投稿者:おこりん坊(10/31-22:32)No.2119 ┗┳Re:臨床試験なんですが・・・。-投稿者:えりこ(11/1-10:18)No.2121 ┗┳Re:臨床試験(補足)-投稿者:えりこ(11/2-10:09)No.2123 ┗━Re:臨床試験(補足)-投稿者:Jun(11/3-09:46)No.2127
臨床試験なんですが・・・。 | おこりん坊 | 2119 | 10/31-22:32 |
ちょっとした臨床試験の翻訳中です。 あほかとおもわれるかもしませんが以下の文がうまく訳せません。 意味はわかるんですが・・・。 ゛For inclusion in the trial, volunteers must meet all of the following criteria: ,より前の句 もう一つ ゛history of current or resolved eye disease" です。 やっぱ日本語力は大事ですねー。 よろしくお願いします。 |
Re:臨床試験なんですが・・・。 | えりこ | 2121 | 11/1-10:18 |
記事番号2119へのコメント
おこりん坊さん、こんにちは。医薬翻訳を専門にしています。 |
Re:臨床試験(補足) | えりこ | 2123 | 11/2-10:09 |
記事番号2121へのコメント
えりこです。さっき間違ってコメント登録していましました。 |
Re:臨床試験(補足) | Jun E-mail | 2127 | 11/3-09:46 |
記事番号2123へのコメント
えりこさんは No.2123「Re:臨床試験(補足)」で書きました。 |