教えて--みなさんのお知恵拝借
メール配信サービスを開始 停止 e-mailアドレス

[記事表示に戻る] [ツリートップの表示に戻る]

◇┳帳合の訳-投稿者:ONEUP(9/6-19:37)No.1806
 ┗┳Re:帳合の訳-投稿者:Victor(9/6-20:39)No.1808
  ┗━Re:帳合の訳-投稿者:ONEUP(9/6-23:04)No.1809


トップに戻る
帳合の訳ONEUP 18069/6-19:37

印刷用語で帳合をとるというのがありますが、これは英語でどのように言う
のかご存知の方いらっしゃいましたら、お教えください。
sortingとかパーフェクトに当てはまる用語はむずかしいのではないかと思
いますが、よろしくお願いします。

トップに戻る
Re:帳合の訳Victor 18089/6-20:39
 記事番号1806へのコメント

ONEUPさん、こんばんは。

「丁合いをとる」なら、英辞朗にでています。

また、印刷用語なら、以下のサイトが参考になると思います。

http://www.japanlink.co.jp/ew/dtpjiten/

>印刷用語で帳合をとるというのがありますが、これは英語でどのように言う
>のかご存知の方いらっしゃいましたら、お教えください。
>sortingとかパーフェクトに当てはまる用語はむずかしいのではないかと思
>いますが、よろしくお願いします。


トップに戻る
Re:帳合の訳ONEUP 18099/6-23:04
 記事番号1808へのコメント

すばやいレスありがとうございました。
丁合いの漢字!間違ってましたね。お恥ずかしいです。
印刷方面は本当によくわからなくて....

>また、印刷用語なら、以下のサイトが参考になると思います。
>
>http://www.japanlink.co.jp/ew/dtpjiten/

これとってもいいです。
印刷用語辞典などもめくってみましたが、なかなか良いのが見つからなくて困っていま
した。
どうもありがとうございました。