新規記事を投稿  コメントを投稿

タイトル: ダンス用語におけるフランス語・スペイン語など
投稿者 :南都隆幸  <email> <Web>
投稿時刻 : 2008年5月30日16時32分 
本文:
たくさんの言語を勉強してきてよかった、と思うことは、もちろんし
ょっちゅうあります。でもそれは、経済利益がより多く得られるから
ではなく、いろんなことを勉強するときに役立つ、というような、趣
味的な意味合いです。

最近、いろんな種類のダンスについて調べたり習ったりしています
が、バレエ・フラメンコ・ストリートダンス・ジャズダンス・ベリー
ダンスなど、いろんなダンスのレッスンを受けたり自分で調べたりし
ていると、そこに出て来るフランス語・スペイン語・英語の洪水にび
っくりします。そして、それらの言語を今まで勉強してきて本当によ
かったと感じています。

もちろん日本の先生が使う外国語なので、日本式に訛りまくっていま
すけど、それでも僕にはわかりやすい。仮にそのときはわからなくて
も、あとでインターネットでそのカタカナ語の本来の綴りを調べる
と、すぐに理解でき、その深い意味がわかる。いやあ、やっぱり外国
の文化を吸収するときには、複数の外国語を知っていると便利です
ね。



親記事コメント
Re:多くの言語、多くの分野を手がける利点と欠点-投稿者:たけだ なし

[ツリー表示] [タイトル一覧] [ホーム]