新規記事を投稿  この記事にコメントをつける 

タイトル: Re:パワーポイントの翻訳
投稿者 : Yoshi <Web>
投稿時刻 : 2004年10月5日07時32分 
本文:
パワーポイントの翻訳も時々やりますが、エージェントによって差があ
りますね。少しだけ上乗せしてくれるところや、枚数を多めにカウント
してくれるところなど。

PPTだと面倒な作業が増えることはエージェントも分かっているはずな
ので、その分を請求しても問題ないと思いますよ。ただし、日英の場合
など、日本語の場合よりも表現が長くなり、元の枠内におさまらない場
合が多くなります。そのあたりの修正とか、完璧な仕上がりを期待され
るとかえって困りませんか?

私の場合、最近はTrados6.5のTagEditorで処理しているので比較的簡単
です。なおExcelの場合もTagEditorだとだいぶ楽になります。


親記事コメント
パワーポイントの翻訳-投稿者:mizuki Re:パワーポイントの翻訳-投稿者:うさこ

[ツリー表示] [タイトル一覧] [ お知恵拝借 ] [ホーム]