産業翻訳実務相談室

[記事表示に戻る]

◇┳原文はお返ししますか?-投稿者:微風(10/7-18:08)No.4479
 ┗┳Re:原文はお返ししますか?-投稿者:May(10/7-21:23)No.4484
  ┗━Re:原文はお返ししますか?-投稿者:微風(10/13-11:43)No.4491


トップに戻る
原文はお返ししますか?微風 447910/7-18:08

翻訳会社から原文と資料が紙で郵送されてきました。
何も考えずに原文に書き込みをしてしまったのですが、「あとで返す
んだよ」と先輩の翻訳者に言われました。

書き込みを消したら、文字がうすくなってしまいました。
原文は市販されているものなので、買って返そうかと思っています。
翻訳会社さんには何も言われていないのですが、やはり返すのが常識
なのでしょうか?

別会社さんのもので、返していないものもあり、とくに「返してくだ
さい」と言われなかったので、そのままにしているものもあるんで
す・・・。

初歩的なことかもしれませんが、教えてください。よろしくお願いし
ます。

トップに戻る
Re:原文はお返ししますか?May 448410/7-21:23
 記事番号4479へのコメント

機密性の高い文書の場合は返却が原則でしょう。しかし、発注者と翻訳者と
の間に長年の信頼関係が築かれている場合はその限りではないと思います。
私は機密性の高い文書を翻訳していますが、原稿を返却していたのは最初の
4−5年で、今は全く返却しておりません。

原稿が市販されているということは機密性が全くないわけですから、返却す
る必要はなさそうですが、それはあくまでも翻訳会社の方針に依存すること
ですから、遠慮なくお尋ねになればよろしいと思います。

とにかく、わざわざ買ってまで(つまり元の状態で)返却する必要はないは
ずです。


トップに戻る
Re:原文はお返ししますか?微風 449110/13-11:43
 記事番号4484へのコメント

お返事ありがとうございました。
お礼が遅くなって申し訳ありません。

初めてお仕事をいただいた会社ですので、直接確認してみることにします。
この業界での常識みたいなものがあって、訊くと素人だという印象を与えて
しまうのではないかと、ためらっていたのですが、会社によって方針が違う
かもしれませんものね。

ありがとうございました。



[ 記事検索 | カスタマイズ | 過去の記事 | お知恵拝借 | 喫茶店 | ホーム ]
※コンテンツの転載・転用を禁じます。  ご意見・削除依頼