新規記事を投稿
この記事にコメントをつける
タイトル:
Re:特許翻訳を目指す方へ
投稿者 : 翻訳苦学生
投稿時刻 : 2004年11月7日10時14分
本文:
オレオレさん(No.4541)へ。コメント有難うございました。私が使った「標
準」という言葉は、(私の前投稿にある様に)スクール(講座)の現状を思う
と標準になるという程度乃至範囲の意味で、もっと広い意味の「標準」ではな
かったのです。ですから、私は「参考基準」位の言葉を使うべきでした。お詫
びして訂正します。
何よりも、今度の「知的財産翻訳検定」については、主催者と事務局が発表さ
れていますから、そちらの方へお問い合わせ下さい。
親記事
コメント
Re:特許翻訳を目指す方へ
-投稿者:
オレオレ
なし
[
ツリー表示
] [
タイトル一覧
] [
お知恵拝借
] [
ホーム
]