取引をしている翻訳会社の中で、「いついつまでに出来ますか?」と
納期だけを連絡してくる会社があります。
ジャンルだけは分かってますが、中身や量の情報は一切ありません。
他の仕事との兼ね合いもあるため、量だけでも確認しないことには答
えられないと思うのですが。
他の会社は、大体何ページとか、内容的にも大まかに(インタビュー
であるとか、何々に関する記事であるとか)教えてくれるのですが、
この会社だけは一方的に何月何日までに出来ますかと言ってくるので
す。
そのため、「中身も確認せずに答えられない」というやり取りをする
羽目になり、結局「他の方にお願いします」という話になるのです。
皆さんの取引先はどうでしょうか?
納期だけの連絡というのは普通なのでしょうか?
すみませんが、よろしければ教えて下さい。
|