産業翻訳実務相談室 
メール配信サービスを開始 停止 e-mailアドレス

[記事表示に戻る] [ツリートップの表示に戻る]

◇┳洋書の翻訳について教えてください。-投稿者:エリカ(10/19-11:00)No.3668
 ┗━だから、産業翻訳なんです…-投稿者:管理人(10/19-13:37)No.3669


トップに戻る
洋書の翻訳について教えてください。エリカ E-mail 366810/19-11:00

はじめて投稿します。 私は翻訳初心者なのですが 洋書で
訳してみたい本があります。 もしかして 既に訳されているかも〜
と思うのですが どの本が 既に訳されているかを どうやったら
調べることができますか? どなたか ご存知の方がいたら
教えてください!!

トップに戻る
だから、産業翻訳なんです…管理人 366910/19-13:37
 記事番号3668へのコメント

エリカさん、こんにちは。
>洋書で訳してみたい本があります。 もしかして 既に訳されているかも〜
>と思うのですが どの本が 既に訳されているかを どうやったら
>調べることができますか? 

過去ログに参考になるかもしれない記述がありました。
http://trans.kato.gr.jp/bbs1/pslg1089.html

こちらのサイトは、タイトル通り、産業翻訳を扱う場となっております。
今回のご質問については、どこか出版翻訳専門のサイトでおたずねになっ
た方がいいでしょう。

たとえば、私は次の掲示板をよく読んでいます。※誰でも気軽に投稿できる
雰囲気ではないようですが…。
http://hpmboard3.nifty.com/cgi-bin/thread.cgi?user_id=GFC01200

エリカさんが、優しくて親切な回答をお望みなら、教えてgooをおすすめし
ます。次のスレッドが参考になるでしょう。
http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=358836