みなさん、お元気? | なんと | 1663 | 3/8-20:54 |
みなさん、お元気ですか?私はもともと本名を使っておりましたが、
本名を使ってネットで物を言うと反感を買う人が多いので、本名は名 乗らないのが日本でのネット社会では礼儀であるらしいと思うに至り ました。さて、みなさんは、厳しい不況に耐え抜いておられますか? 私も、何とか生き延びております。 最近の私は、仕事よりも心身の健康を第一に考えております。もちろ ん、それなりの収入はきちんと確保しないといけないので、仕事もし ますけど、何とか生きていけさえすれば、仕事はほどほどにしてお き、私の生活で最も大切なことは、心身の鍛錬です。ですから、少し でも時間が余ったときには、というか、少しだけ仕事を後回しにして でも、体を鍛えております。 それによって、長い目で見れば、仕事も末永くやっていくことがで き、不況にも耐え抜くことができ、顧客に対しても貢献できるはず だ、と自分に言い聞かせ、ひたすら自分の体に鞭打って、トレーニン グに励んでおります。 みなさんは、いかがお過ごしですか? |
Re:冬が怖い | クラ | 1662 | 1/9-11:18 |
記事番号1645へのコメント 私は逆に夏がダメです。
これは単に暑さに非常に弱い体質のため、疲労感が抜けないためで す。 そういう体質なのかもしれませんね。 お互い工夫して体調を維持しましょう。 |
もうすぐクリスマス | Superluminal Web | 1661 | 12/8-17:48 |
記事番号1660へのコメント Carolさん
>特にパソコンに向かって悩みに悶々としていると、 ?本当に身体によくないなーと思います。 > > そうですね。 健康第一です。 ドイツ シュトゥットガルトのクリスマスマーケットについての 記事を見つけました。 癒しになっるといいのですが(約6分の動画) http://isaonaka.web.infoseek.co.jp/2006germany-xmas-6- Stuttgart.html |
Re:気になる血圧 | Carol | 1660 | 12/7-15:48 |
記事番号1659へのコメント Superluminalさんへ
>私も最近、血圧が気になり塩分+Naを控えています。 >冬場は危ないそうですから気をつけましょう。 >なるべくウォーキングとかジョギングとか運動をするようにしていま >す。 そうですか、気をつけてください。私も仕事柄、運動不足になりやすい ので、時間のあるときにはウォーキングするようにしています。適度な 運動は必要ですよね。 特にパソコンに向かって悩みに悶々としていると、本当に身体によくな いなーと思います。 |
気になる血圧 | Superluminal Web | 1659 | 12/6-09:17 |
記事番号1657へのコメント Carolさんへ
>確か、請求書の送付先と支払い担当部門は >それぞれ別の国のオフィスになっているようです。 > それがまずいのでしょうね。 >こじつけのような理由としか思えず・・知らされたときは >腸が煮えくり返り、血圧が上がりました。 > 私も最近、血圧が気になり塩分+Naを控えています。 冬場は危ないそうですから気をつけましょう。 なるべくウォーキングとかジョギングとか運動をするようにしていま す。 >ここまで時間と労力を費やし疲弊しなければならないのかと >納得のいかない状態ですが、なんとか支払ってもら >うよう連絡し続けます。 > お気持ちはわかります。 私もあのときは大変でした。 ただ根気よく催促するしかなかったですね。 それから、その会社とは付き合わないようにしています。 |
Re:支払いの遅れ | Carol | 1658 | 12/5-15:12 |
記事番号1656へのコメント たけださん、はじめまして。
コメントありがとうございます。 >いや、国内/海外に限らず少ない筈です。 > >同じ会社で何度もあるということならばその会社の管理体制に問題有 り、ということでは? おっしゃるように、問題の会社は、管理体制に多少問題があるかもしれ ません。 スタッフの入れ替わりが激しいようで、たまに支払い方法などを間違え るときがあります。 支払いの遅れは今回は数回目くらいですが、以前は指摘するとすぐに振 り込んでくれたので す。しかし今回は、何かこじつけとしか思えない理由をあげて、1ヶ月 支払いを遅らせようと しています。会社の財政の問題?的な匂いもしますが。。 >フリーランス翻訳者が翻訳会社を評価するコーナーを設けているサイ トもありますよ。 グローバルな某翻訳通訳者サイトでしょうか?登録していますが、あま り観てないので、問題 の会社も載っているかもしれません。 ほかのサイトでしたら、検索して探してみようと思います。 |
Re:普通ちゃんと払ってくれます | Carol | 1657 | 12/5-14:57 |
記事番号1655へのコメント Superluminalさん、はじめまして。
コメントありがとうございました。 >大きな会社だと技術部門と経理(台湾でした)が分かれていて意思疎 >通 >がうまくいってないようでした。 >10回ぐらい文句を言ったらやっと支払ってくれました。 そうですか。問題の会社は決して大きくはなさそうですが、確か、請求 書の送付先と支払い担当部門はそれぞれ別の国のオフィスになっている ようです。 加えて、スタッフの入れ替わりが激しいようで、管理や伝達も一貫して いないようです・・。 それに、支払いの遅れの理由を教えてくれましたが、これがなんとも無 理やり考えた、こじつけのような理由としか思えず・・知らされたとき は腸が煮えくり返り、血圧が上がりました。 正当な支払いを要求するのに、ここまで時間と労力を費やし疲弊しなけ ればならないのかと納得のいかない状態ですが、なんとか支払ってもら うよう連絡し続けます。 |
Re:支払いの遅れ | たけだ | 1656 | 12/4-16:42 |
記事番号1654へのコメント Carolさん
海外の会社ってこういうところ多いのでしょうか? > いや、国内/海外に限らず少ない筈です。 同じ会社で何度もあるということならばその会社の管理体制に問題有り、ということでは? フリーランス翻訳者が翻訳会社を評価するコーナーを設けているサイトもありますよ。 |
普通ちゃんと払ってくれます | Superluminal Web | 1655 | 12/4-12:52 |
記事番号1654へのコメント Carolさん
はじめまして Superluminal といいます。 >海外の会社ってこういうところ多いのでしょうか? > 私がつきあった英国、米国、中国の会社のほとんどは 支払いはきっちりしていました。 1社中国の大きなIT関係の会社は支払いが非常に遅れました。 窓口の担当者は日本人でした。 ここは翻訳会社ではなくCAD関係の会社でした。 大きな会社だと技術部門と経理(台湾でした)が分かれていて意思疎 通 がうまくいってないようでした。 10回ぐらい文句を言ったらやっと支払ってくれました。 参考情報ですがお役に立てば |
支払いの遅れ | Carol | 1654 | 12/4-12:14 |
海の向こうの翻訳会社と数年取引がありますが、時々翻訳料の支払いが
何の連絡もなく遅れることがあります。 先月の支払い分はわずかな額だったこともあり、私もうっかり振込みが ないことに気づかなかったのですが、今月の支払い予定日になってもま た振り込まれないため、ここ連日メールで請求しています。 メールの返事には事情が書いてありましたが(担当者が病気で休んでい る・・等)、偶然、その会社の社員さんがボーナスをもらったと漏れ聞 いてしまい、それも私の支払い予定日と同じ日で、こちらには支払いが なく・・という状況になんとも納得のいかない悶々とした気持です。海 外の会社ってこういうところ多いのでしょうか? |