新規記事を投稿  この記事にコメントをつける 

タイトル: 出来高制の単語計数基準
投稿者 : Ken 
投稿時刻 : 2004年7月12日15時10分 
本文:
日→英の翻訳の報酬形態として、1Word につきいくらという支払方法
があります。

翻訳者側の計測した単語数とクライアントの計測した単語数が違う場
合、皆さんならどうされますか?

訳出しても計測されないケースなどはあるのでしょうか?
例えば、原文の内容にダブりがある場合などは、訳も当然ダブります
が、そのような場合は計測されないとか、固有名詞、数字などは計測
しないだとか。

また、計測単語数に誤差が出た場合、何%位までが許容範囲として考
えておられますか?

私個人もクライアントに問い合わせをしている所ですが、返事が中々
ありません。
もし似たような経験をされた方がいらしゃれば、是非お話をお聞きし
たいです。

宜しくお願いします。


親記事コメント
なし Re:出来高制の単語計数基準-投稿者:マコト
Re:出来高制の単語計数基準-投稿者:peacemaker

[ツリー表示] [タイトル一覧] [ お知恵拝借 ] [ホーム]