こんにちは。
私も専門外なので、自信はないですが。。。
>You are liable to pay interest at the yearly rate of five
>percentage points over LIBOR (London Inter Bank Offer Rate).
MASAKOさんが書かれているように、LIBORが基準としてあって、それよ
り高いレー
ト、ではないでしょうか?ただ、percentage points なので、単にパー
セントとす
ると誤解が生じるかもしれないので、「パーセンテージ・ポイント」ま
たは「パー
セント・ポイント」の語が使われていると思います。(「LIBORより5パ
ーセンテー
ジ・ポイント高い年利率」「LIBORを5パーセンテージ・ポイント超える
レート」の
ような感じです...)
誤解、というのは、たとえばLIBORが7%だった場合、「それより5パーセ
ント高い」
とすると7%の5%増(7x1.05=7.35)で7.35%と解釈される恐れがあるかも
しれない、
ということです。この場合は7+5=12%、を表していると思います。
では。
t.t.
|