産業翻訳実務相談室 
メール配信サービスを開始 停止 e-mailアドレス

[記事表示に戻る] [ツリートップの表示に戻る]

◇┳メディカル翻訳-投稿者:まよぽん(4/15-10:17)No.3900
 ┗┳せっかくスクールに通っているのだから-投稿者:管理人(4/15-12:15)No.3901
  ┗━Re:せっかくスクールに通っているのだから-投稿者:まよぽん(4/16-09:41)No.3903


トップに戻る
メディカル翻訳まよぽん 39004/15-10:17

初めてお便りします。スクールでの翻訳の勉強を始めたばかりです。全くの
文系人間ですが、メディカル翻訳に興味を持っています。スクールの説明で
は、文系の方も多々いらっしゃるとのこと。1.みなさんはどのようにメディ
カル翻訳の知識を習得されたのか、また2.実際のお仕事はどのような内容の
ものが来るのか教えてください。3.どのくらいの覚悟を持って勉強したらい
いでしょうか。私自身は30歳を過ぎ、現在幼児2人の母で正社員で英語と
は無関係の事務職をしています。翻訳家への憧れを捨てきれず、悩んでいる
ところです。

トップに戻る
せっかくスクールに通っているのだから管理人 39014/15-12:15
 記事番号3900へのコメント

まよぽんさんは No.3900「メディカル翻訳」で書きました。
>初めてお便りします。スクールでの翻訳の勉強を始めたばかりです。

こんにちは。管理人です。

そのスクールでお尋ねになってください。きっと、ていねいに
アドバイスをしてくれるはずです。せっかく、お金を払って受
講しているのですから、徹底的にスクールのサービスを利用し
ましょう。

この掲示板では、「メディカル」「翻訳」をキーワードにして過去
ログを検索すると参考になる投稿がいくつかヒットします。

http://trans.kato.gr.jp/bbs1/pslg3640.html

http://trans.kato.gr.jp/bbs1/pslg996.html

http://trans.kato.gr.jp/bbs1/pslg854.html

http://trans.kato.gr.jp/bbs1/pslg3534.html


ネットで自分の質問に直接答えてもらいたいということであれば、
他の商業主義の掲示板をご利用になることをお勧めします。
きっと期待通りのやさしいアドバイスがもらえることでしょう。

翻訳学校の公開掲示板
http://www.fellow-academy.com/FMC_old/member/bbs.cgi
教えてGoo
http://oshiete1.goo.ne.jp/oshiete.php3?c=276


トップに戻る
Re:せっかくスクールに通っているのだからまよぽん 39034/16-09:41
 記事番号3901へのコメント

管理人様
早々にコメントをいただきありがとうございます。安易に自分の不安をぶつけて
しまい、すみません。教えていただいたリンクを参考に自分でももっとつきつめ
て考えたいと思います。本当はスクーリングの見学までで、まだ入学していない
んです。投稿を書いてからローカルルールを読んで勉強を始めていない人はご遠
慮ください、とあったのでつい偽ってしまいました。学ぶにもお金もかかるし、
家族に迷惑をかけるし、他に聞けなくて、ついお便りしてしまいました。本当に
ごめんなさい。コメントありがとうございました。